2011年4月14日 星期四

【看世事講台語】新例無設 舊例無滅


台語編輯 / 李江却台語文教基金會




新聞標題:全高雄市有16个鄰干焦一个人

Tsuân Ko-hiông-tshī ū tsa̍p-la̍k-ê lîn kan-ta tsi̍t-ê lâng.



無論大細鄰 攏補四千銀

Bô-lūn tuā-sè lîn, lóng póo sì tshing gîn.



諺語:新例無設,舊例無滅

Sin lē bô siat, kū lē bô bia̍t.



新的律令猶未設立,舊的律令猶未消滅,按呢當然是繼續用舊規矩處理目前的代誌。鄰長的「管區」無論大細,市政府一律補助鄰長逐月日四千箍銀,這款假平等的政策嘛毋是鄰長家己訂的,無合情理的規定若無對源頭來改革,怪基層的鄰里長嘛是無道理。



內文:



老的眷村低厝仔

Lāu ê kuàn-tshun kē-tshù-á



干焦偆五戶有蹛人

kan-ta tshun gōo hōo ū tuà lâng



而且嘛欲進行拆除

jî-tshiánn mā beh tsìn-hîng thiah-tû



遮是高雄市鳳山區

tsia sī Ko-hiông-tshī Hōng-suann-khu



誠義里的十四鄰

Sîng-gī-lí ê tsa̍p-sì lîn



市議員表示

Tshī-gī-uân piáu-sī



調查全高雄市

tiāu-tsa tsuân Ko-hiông-tshī



有十六个鄰干焦偆一个人

ū tsa̍p-la̍k ê lîn kan-ta tshun tsi̍t ê lâng



其中就包括遮

kî-tiong tō pau-kuat tsia



而且閣有設一个鄰長

jî-tshiánn koh ū siat tsi̍t ê lîn-tiúnn



佮其他的鄰長仝款領補助款

kap kî-tha ê lîn-tiúnn kâng-khuán niá póo-tsōo-khuán



毋過里長澄清

m̄-koh lí-tiúnn tîng-tshing



誠義里的十四、二十鄰

Sîng-gī-lí ê tsa̍p-sì, jī-tsa̍p lîn



因為眷村拆除戶數變少

in-uī kuàn-tshun thiah-tû hōo-sòo piàn tsió



並無提報鄰長

pīng-bô thê-pò lîn-tiúnn



嘛已經請區公所進行整合

mā í-king tshiánn Khu-kong-sóo tsìn-hîng tsíng-ha̍p



*劉啟芳 誠義里長



因為遷村伊無可能是全部

In-uī tshian-tshun i bô-khó-lîng sī tsuân-pōo



有可能因為某種因素

ū khó-lîng in-uī bóo tsióng in-sòo



有一寡人會留佇這个所在

ū tsi̍t-kuá lâng ē lâu tī tsit ê sóo-tsāi



這个階段

tsit ê kai-tuānn



阮就無kā這幾戶設定落去

guán tō bô kā tsit kuí hōo siat-tīng–lo̍h-khì



所以目前應該遮是無設鄰長

sóo-í bo̍k-tsîng ing-kai tsia sī bô siat lîn-tiúnn



鳳山市公所民政課嘛表示

Hōng-suann Tshī-kong-sóo Bîn-tsìng-khò mā piáu-sī



清查了後發現這兩个鄰

tshing-tsa liáu-āu huat-hiān tsit nn̄g ê lîn



雖然有戶籍

sui-jiân ū hōo-tsi̍k



抑毋過無蹛人的事實

iah-m̄-koh bô tuà lâng ê sū-si̍t



已經進行合併

í-king tsìn-hîng ha̍p-pìng



一人一鄰的狀況無可能出現

tsi̍t lâng tsi̍t lîn ê tsōng-hóng bô-khó-lîng tshut-hiān



*黃喜連 高雄市鳳山區公所民政課長



彼已經併掉ah 鄰攏撤除ah

He í-king pìng-tiāu–ah, lîn lóng thiat-tû–ah



阮內面的資料是按呢

guán lāi-bīn ê tsu-liāu sī án-ne



另外猶閣有大寮 大樹 大社佮旗山

Līng-guā iáu-koh ū Tuā-liâu,Tuā-tshiū,Tuā-siā kap Kî-san



嘛有仝款的狀況

mā ū kâng-khuán ê tsōng-hóng



因為鄰長享有

in-uī lîn-tiúnn hiáng-iú



逐個月兩千箍的交通費

ta̍k-kò-gue̍h nn̄g-tshing khoo ê kau-thong-huì



辦公補助款兩百四十箍

pān-kong póo-tsōo-khuán nn̄g-pah sì-tsa̍p khoo



猶閣有健保補助佮文康活動費

iáu-koh ū kiān-pó póo-tsōo kap bûn-khong ua̍h-tāng huì



議員認為無分鄰的大細

Gī-uân jīn-uî bô hun lîn ê tuā-sè



全部領仝金額並無公平

tsuân-pōo niá kāng kim-gia̍h pīng-bô kong-pênn



所以要求民政局愛趕緊重調整

sóo-í iau-kiû Bîn-tsìng-kio̍k ài kuánn-kín tîng tiâu-tsíng