2011年8月3日 星期三

【看世事講台語】香,過爐較芳




標題:雙溪低碳愛環保 綠色旅遊上蓋好

Siang-khe kē-thuànn ài khuân-pó, li̍k-sik lí-iû siōng-kài hó.
(華語) 低碳之鄉雙溪鄉 發展綠色旅遊

標題:塗炭污水流規溪 生態敗害虛le̍h-le̍h
Thôo-thuànn ù-tsuí lâu kui khe, sing-thài pāi-hāi hi-le̍h-le̍h.
(華語) 礦業污水染潔溪 生態破壞怠盡

標題:妝花thānn粉無彩工 自然素樸上迷人
Tsng hue thānn hún bô-tshái-kang, tsū-jiân sòo-phok siōng bê-lâng.
(華語) 減少人工雕琢 回歸自然真墣
 
 
諺語:香,過爐較芳。

Hiunn, kuè lôo khah phang.

過爐是講捌佇別的香爐插–過,信徒定定共廟–裡香爐的香枝迎轉來家己厝–裡的香爐,感覺佇別位插過的香就較聖、較芳。出國的時,咱攏會欣羨別國有好山好水、人文古蹟,閣翕像翕轉來金金看,其實咱台灣的自然環境佮生態多樣性,嘛是排世界頭khàm–的,毋過,「香,過爐較芳」,是咱較無注意著咱本身的資產爾爾。
 
 
 
*吟唱:簡秀妍 前雙溪國小教師


雙流匯集發青音
Siang liû huē-tsip huat tshing im.

清朝乾隆四十六年
Tshing-tiâu Khiân-liông sì-tsa̍p la̍k nî,

雙溪鄉開基祖連元喬渡海來臺
Siang-khe-hiong khai-ki-tsóo Liâm Guân-kiâu tōo-hái lâi Tâi,

當時帶來文天祥神像一尊
tong-sî tuà lâi Bûn Thian-siông sîn-siōng tsi̍t tsun.


*簡秀妍 前雙溪國小教師

這个三公廟
Tsit-ê Sam-kong-biō,

有將近百幾年的歷史
ū tsiong-kīn pah-kuí nî ê li̍k-sú.

雙溪宗教信仰地標三忠廟
Siang-khe tsong-kàu sìn-gióng tē-piau Sam-tiong-biō,

是臺灣唯一服侍南宋末年三位忠臣
sī Tâi-uân î-it ho̍k-sāi Lâm-sòng bua̍t-nî sann uī tiong-sîn:

文天祥 陸秀夫 張世傑的廟寺
Bûn Thian-siông, Lio̍k Siù-hu, Tiunn Sè-kia̍t ê biō-sī,

叫做是三公廟
kiò-tsò sī Sam-kong-biō.

雙溪鄉文風鼎盛
Siang-khe-hiong bûn-hong tíng-sīng,

過去是文人詩鄉
kuè-khì sī bûn-jîn si-hiong.

百年來吟詩作對的傳統猶原存在
Pah-nî lâi gîm-si tsok-tuì ê thuân-thóng iû-guân tsûn-tsāi,

已經有九十五年歷史的貂山吟社
í-king ū káu-tsa̍p gōo nî li̍k-sú ê Tiau-san Gîm-siā,

就是其中代表
tō-sī kî-tiong tāi-piáu.

*鄭素玉 貂山吟社

因為彼个煤礦攏全收矣
In-uī hit-ê muî-khòng lóng tsuân siu–ah,

所以目前攏無燒焦炭
sóo-í bo̍k-tsîng lóng bô sio ta-thuànn,

遮的空氣特別好
Tsia ê khong-khì ti̍k-pia̍t hó.

過去雙溪鄉挖炭行業捌真繁華
Kuè-khì Siang-khe-hiong óo thuànn hâng-gia̍p bat tsin huân-huâ,

原本真清的溪水
guân-pún tsin tshing ê khe-tsuí,

因為炭灰的排放變甲真垃圾
in-uī thuànn-hu ê pâi-hòng piàn kah tsin lah-sap,

對生態帶來真大的污染佮破壞
tuì sing-thài tài-lâi tsin tuā ê ù-jiám kap phò-huāi.

這馬雙溪決定
Tsit-má Siang-khe kuat-tīng,

欲予好山好水恢復原貌
beh hōo hó suann hó tsuí khue-ho̍k guân-māu,

推廣對環境衝擊上蓋細的
tshui-kóng tuì khuân-kíng tshiong-ki̍k siōng-kài sè ê

低碳綠能在地旅遊體驗
kē-thuànn li̍k-lîng tsāi-tē lí-iû thé-giām.

*陳世銘區長 新北市雙溪區公所

這个風力佮太陽能發電

Tsit-ê hong-li̍k kap thài-iâng-lîng huat-tiān

是推動咱雙溪低碳旅遊
sī tshui-tōng lán Siang-khe kē-thuànn lí-iû

重要的 誠好的措施
tiōng-iàu–ê tsiânn hó ê tshòo-si.

佇火車頭頭前
Tī hué-tshia-thâu thâu-tsîng,

四界攏是低碳節能的實際運用裝置
sì-kuè lóng sī kē-thuànn tsiat-lîng ê si̍t-tsè ūn-iōng tsong-tì.

雙溪嘛是台灣第一个
Siang-khe mā sī Tâi-uân tē-it ê

電動機車低碳旅遊的示範區
tiān-tōng ki-tshia kē-thuànn lí-iû ê sī-huān-khu.

雙溪鄉的雙鐵低碳旅遊
Siang-khe-hiong ê siang-thih kē-thuànn lí-iû,

鐵路加上鐵馬
thih-lōo ka-siōng thih-bé,

真正落實
tsin-tsiànn lo̍k-si̍t

公共低碳節能交通工具方式
kong-kiōng kē-thuànn tsiat-lîng kau-thong kang-khū hong-sik,

雙溪鄉的溪谷水流平順
Siang-khe-hiong ê khe-kok tsuí-lâu pîng-sūn,

安全性真懸
an-tsuân-sìng tsin kuân,

是台灣上蓋適合划獨木船的所在
sī Tâi-uân siōng-kài sik-hap kò to̍k-bo̍k-tsûn ê sóo-tsāi.

用獨木船進行生態旅遊
Īng to̍k-bo̍k-tsûn tsìn-hîng sing-thài lí-iû,

是相當理想的方式
sī siong-tong lí-sióng ê hong-sik.


*林國重 雙溪獨木舟教練


我感覺講仁者樂山 智者樂水
Guá kám-kak kóng jîn–tsiá ngāu san, tì–tsiá ngāu suí,

這句話誠有道理
tsit kù uē tsiânn ū tō-lí,

予你身體心理攏爽快
hōo lí sin-thé sim-lí lóng sóng-khuài.

真濟在地大漢的雙溪少年人
Tsin tsē tsāi-tē ê Siang-khe siàu-liân-lâng,

原本攏佇繁華的台北食頭路謀生
guân-pún lóng tī huân-huâ ê Tâi-pak tsia̍h thâu-lōo bôo-sing,

不過最近逐个想欲轉來故鄉
put-kò tsuè-kīn ta̍k-ê siūnn-beh tńg lâi kòo-hiong,

創業開民宿
tshòng-gia̍p khui bîn-siok.

In認為雙溪故鄉的好山好水
In jīn-uî Siang-khe kòo-hiong ê hó suann hó tsuí,

應該予家己下一代囡仔
ing-kai hōo ka-tī ē tsi̍t tāi gín-á

嘛體驗一下
mā thé-giām–tsi̍t-ē.


*簡志融 雙溪民宿業者

你佮台北的競爭比起來
Lí kap Tâi-pak ê kīng-tsing pí–khí-lâi,

伊感覺來遮 轉來雙溪加足好
i kám-kak lâi tsia, tńg lâi Siang-khe ke tsiok hó.

按溪去看雙溪是上媠的
Àn khe khì khuànn Siang-khe sī siōng-suí–ê.

雙溪老街並無故意
Siang-khe lāu-ke pīng bô kòo-ì

將老街制式化復古
tsiong lāu-ke tsè-sik-huà ho̍k-kóo,

嘛無嶄整會齊的標準化牌樓
mā bô tsánn-tsíng huē-tsê ê piau-tsún-huà pâi-lâu.

這片干焦好山好水的
Tsit phiàn kan-tann hó suann hó tsuí ê

低碳環保大自然
kē-thuànn khuân-pó tāi-tsū-jiân,

無的確就是雙溪鄉上蓋大的特色
bô-tik-khak tō-sī Siang-khe-hiong siong-kài tuā ê ti̍k-sik.