手編藝術 / 黃朝份
編輯 / 余榮宗、黃能揚、李江却台語文教基金會 陳豐惠 劉承賢
故鄉佇南投水里,自細漢就佇山- -裡大漢ê黃朝份,提挽- -落-來ê樹葉仔,無加想就kā伊做做草編ê囡仔物,就若親像閣轉去到做囡仔ê時
Kòo-hiong tī Lâm-tâu Tsuí-lí, tsū sè-hàn tō tī suann- -lí tuā-hàn ê N̂g Tiâu-hūn, the̍h bán- -lo̍h-lâi ê tshiū-hio̍h-á, bô ke siūnn tō kā i tsò-tsò tsháu-pīnn ê gín-á-mi̍h, tō ná-tshin-tshiūnn koh tńg-khì kàu tsò gín-á ê sî.
Kòo-hiong tī Lâm-tâu Tsuí-lí, tsū sè-hàn tō tī suann- -lí tuā-hàn ê N̂g Tiâu-hūn, the̍h bán- -lo̍h-lâi ê tshiū-hio̍h-á, bô ke siūnn tō kā i tsò-tsò tsháu-pīnn ê gín-á-mi̍h, tō ná-tshin-tshiūnn koh tńg-khì kàu tsò gín-á ê sî.
黃朝份十五歲就上北揣頭路,捌畫電影ê海報,廟寺彩畫,幾若十冬ê美術功力,予伊一下仔做草編藝術,誠緊就上手,毋過都市佮這个庄跤袂比- -得,欲提著樹葉仔無hiah方便,自按呢伊開始用欶管來創作
N̂g Tiâu-hūn tsa̍p-gōo huè tō tsiūnn-pak tshuē thâu-lōo, bat uē tiān-iánn ê hái-pò, biō-sī tshái-uē, kuí-nā tsa̍p tang ê bí-su̍t kong-li̍k, hōo i tsi̍t-ē-á tsò tsháu-pīnn gē-su̍t, tsiânn kín tō tsiūnn-tshiú, m̄-koh too-tshī kap tsit-ê tsng-kha bē pí- -tit, beh the̍h-tio̍h tshiū-hio̍h-á bô hiah hong-piān, tsū-án-ne i khai-sí iōng suh-kóng lâi tshòng-tsok.
N̂g Tiâu-hūn tsa̍p-gōo huè tō tsiūnn-pak tshuē thâu-lōo, bat uē tiān-iánn ê hái-pò, biō-sī tshái-uē, kuí-nā tsa̍p tang ê bí-su̍t kong-li̍k, hōo i tsi̍t-ē-á tsò tsháu-pīnn gē-su̍t, tsiânn kín tō tsiūnn-tshiú, m̄-koh too-tshī kap tsit-ê tsng-kha bē pí- -tit, beh the̍h-tio̍h tshiū-hio̍h-á bô hiah hong-piān, tsū-án-ne i khai-sí iōng suh-kóng lâi tshòng-tsok.
步驟(剪,摺,嵌入)
自本只不過是囡仔時代ê tshit迌物,無想著這馬會當當做是趁錢ê手路,黃朝份ê創作毋但kan-tann傳統ê造型,因為伊定定有人無ê想法,目前一睏就有才調做5、60種攏無仝款ê手編藝術品- -出-來
Tsū-pún tsí-put-kò sī gín-á sî-tāi ê tshit-thô-mi̍h, bô siūnn-tio̍h tsit-má ē-tàng tòng-tsò sī thàn-tsînn ê tshiú-lōo, N̂g Tiâu-hūn ê tshòng-tsok m̄-nā kan-tann thuân-thóng ê tsō-hîng, in-uī i tiānn-tiānn ū lâng bô ê siūnn-huat, bo̍k-tsîng tsi̍t-khùn tō ū-tsâi-tiāu tsò gōo la̍k tsa̍p tsióng lóng bô kāng-khuán ê tshiú-pīnn gē-su̍t-phín- -tshut-lâi.
Tsū-pún tsí-put-kò sī gín-á sî-tāi ê tshit-thô-mi̍h, bô siūnn-tio̍h tsit-má ē-tàng tòng-tsò sī thàn-tsînn ê tshiú-lōo, N̂g Tiâu-hūn ê tshòng-tsok m̄-nā kan-tann thuân-thóng ê tsō-hîng, in-uī i tiānn-tiānn ū lâng bô ê siūnn-huat, bo̍k-tsîng tsi̍t-khùn tō ū-tsâi-tiāu tsò gōo la̍k tsa̍p tsióng lóng bô kāng-khuán ê tshiú-pīnn gē-su̍t-phín- -tshut-lâi.
一枝欶管看就無啥,煞會用得變出不止仔濟款生真活掠ê造型,就準材質改變,古早ê記持猶原無變,原料雖然俗俗- -à,但是經過藝師用心投入,每一个作品攏是無價寶
Tsi̍t ki suh-kóng khuànn tō bô siánn, suah ē-īng-tit piàn-tshut put-tsí-á tsē khuán tshenn-tsin-ua̍h-lia̍h ê tsō-hîng, tō tsún tsâi-tsit kái-piàn, kóo-tsá ê kì-tî iû-guân bô piàn, guân-liāu sui-jiân sio̍k-sio̍k- -à, tān-sī king-kuè gē-su iōng-sim tâu-ji̍p, muí-tsi̍t-ê tsok-phín lóng sī bû-kè-pó.
Tsi̍t ki suh-kóng khuànn tō bô siánn, suah ē-īng-tit piàn-tshut put-tsí-á tsē khuán tshenn-tsin-ua̍h-lia̍h ê tsō-hîng, tō tsún tsâi-tsit kái-piàn, kóo-tsá ê kì-tî iû-guân bô piàn, guân-liāu sui-jiân sio̍k-sio̍k- -à, tān-sī king-kuè gē-su iōng-sim tâu-ji̍p, muí-tsi̍t-ê tsok-phín lóng sī bû-kè-pó.
記者 余榮宗 新北市報導
Kì-tsiá Î Îng-tsong Sin-pak-tshī pò-tō.
Kì-tsiá Î Îng-tsong Sin-pak-tshī pò-tō.
※ 本單元是公共電視及李江却台語文教基金會合製。歡迎 link 做非營利教學使用。
※ 看過去的單元
※ 看本篇文章出現亂碼?安裝Taigi字型吧!資料來源:PNN公視新聞議題中心
留言
張貼留言