2015年2月27日 星期五

20150世界母語日(台南場)短片徵選頒獎典禮+世界母語日座談分享會



221有影‧講台語
2015世界母語日短片徵選
頒獎典禮+世界母語日座談分享會

台南 3/1(禮拜日)
下晡兩點到四點半

大郎頭(粉紅色小屋 Pink Phang Phang 作者)
禾日香(粉紅色小屋 Pink Phang Phang 插畫)
呂越雄(亞細亞國際傳播社越南編輯翻譯)
陳理揚(台越文化協會秘書)

評審獎:溜逗來散步


政大書城(台南市中西區西門路二段120號)

主辦單位:李江却台語文教基金會http://www.tgb.org.tw

協辦單位:政大書城台南店 / 台灣羅馬字協會 / 台越文化協會 / 長老教會總會台灣族群母語推行委員會 / 柳河文化工作室 / 想想人文空間Thinkers’Corner / 慕哲咖啡 / 三餘書店 / 國立臺中教育大學本土語言學習領域教學中心 / 台南市議員李文正服務處 / 台南市議員蔡旺詮服務處 / 寶島新聲電台FM98.5 / 主人電台FM96.9 / 花蓮希望之聲廣播電台FM90.5 / 大千廣播電台FM99.1



公元1952年2月21日,當時仍隸屬巴基斯坦的孟加拉學生發起遊行,爭取孟加拉語的語言權,結果遭到警察開槍射殺,事後,國際社會稱受難學生為「語文烈士」。聯合國教科文組織為了向全球宣傳保護語言資產的重要性,促進母語傳播的運動及語言、文化多樣性的價值,以避免世界大部分語言消失,乃將這個具有意義的日子訂為「世界母語日」(International Mother Language Day)。

當保存語言多元性已成為世界潮流時,台灣人是否仍抱持過時落伍的思想,仍認為「語言只是溝通的工具」?當國際組織、許多國家認知到語言是自我認同、族群文化的載體,歷史智慧及獨特價值的結晶,並投入扶植與復振弱勢語言的同時,相對於約六十年前即為自身母語挺身而出、寧可流血犧牲的那群年輕人,台灣人焉能置身事外、甘落人後?

根據聯合國教科文組織在2011年11月發佈的一份研究報告,在二十一世紀結束前,全人類將有半數的語言步入死亡,而少數幾個語言稱霸的現象則愈發明顯;台灣的各族群語言,包括各原住民語、客語,甚至台語,都有可能在數十年內消逝,成為死語。

李江却台語文教基金會為紀念「世界母語日」,自2008年起每年舉辦兒童台語講古、台語朗讀比賽、台灣母語藝文節及講座等活動,希望透過相關活動,讓社會各界了解語言多元、文化多樣的國際潮流,使身為地球村一員的台灣有份於「世界母語日」復興在地母語、追求文化多樣性的大目標當中,並做為紀念「世界母語日」最佳的獻禮。