2011年7月27日 星期三

【看世事講台語】刀利毋驚狗頭大




台語編輯 / 李江却台語文教基金會


標題:家扶社工講故事 助貧救苦寫歷史
Ka-hû siā-kang kóng kòo-sū, tsōo pîn kiù khóo siá li̍k-sú.
(華語) 社工故事 見證助人心路歷程

標題:社工辛苦日過暝 恬恬付出侹弱勢
Siā-kang sin-khóo ji̍t kuè mê, tiām-tiām hù-tshut thiānn jio̍k-sè.
(華語) 社工辛苦無人知 奉獻社會助弱勢
(注釋) 侹,thiānn,支持,扶持。


標題:家扶故事今出版 證見社會有溫暖
Ka-hû kòo-sū tann tshut-pán, tsìng-kìnn siā-huē ū un-luán.
(華語) 家扶社工故事出書 為社會留見證

(注釋) 證見,tsìng-kìnn,見證。
 
 
 
諺語:刀利毋驚狗頭大。

To lāi m̄ kiann káu thâu tuā.

華語:「本領高強」,「藝高人膽大」。社工人員面對逐款無仝的事端、無仝的人,佮變化萬千的情況、冷暖無常的世情,煞攏愛有才調處理、應付,實在有夠厲害,嘛值得咱閣較共in支持、呵咾。
 
 
早期的社工

Tsá-kî ê siā-kang,

逐个認為in的工課就是做好事
ta̍k-ê jīn-uî in ê khang-khuè tō sī tsò hó-sū,

有愛心就會當
ū ài-sim tō ē-tàng.

毋過綴社會變遷
M̄-koh tuè siā-huē piàn-tshian,

經濟發展
king-tsè huat-tián,

家庭問題變複雜
ka-tîng būn-tê piàn ho̍k-tsa̍p.

這馬的社會對社工
Tsit-má ê siā-huē tuì siā-kang,

嘛有閣較懸的期待
mā ū koh-khah kuân ê kî-thāi.

早期以扶助散赤家庭為主的
Tsá-kî í hû-tsōo sàn-tshiah ka-tîng uî-tsú ê

家扶基金會
Ka-hû Ki-kim-huē,

這馬愛做的代誌是愈來愈濟
tsit-má ài tsò ê tāi-tsì sī jú lâi jú tsē.

台頂遮的社工嘛見證社會變化
Tâi-tíng tsia-ê siā-kang mā kiàn-tsìng siā-huē piàn-huà,

in的故事變做這本冊
in ê kòo-sū piàn-tsò tsit pún tsheh.

這場記者會
Tsit tiûnn kì-tsiá-huē,
in才是主角
in tsiah sī tsú-kak.


*尤清梅 家扶資深社工 (華語翻台語)

像這欉日頭花仝款
Tshiūnn tsit tsâng ji̍t-thâu-hue kāng-khuán,

我向對in
guá hiòng tuì in,

in嘛按呢向對社會 咧向社會
in mā án-ne hiòng tuì siā-huē, teh hiòng siā-huē.

咱的囡仔是未來的希望
Lán ê gín-á sī bī-lâi ê hi-bāng,

逐个囡仔攏是咱的寶貝
ta̍k-ê gín-á lóng sī lán ê pó-puè.

佇咧家扶做社工超過三十五冬
Tī leh Ka-hû tsò siā-kang tshiau-kuè sann-tsa̍p gōo tang,

已經退休的
í-king thè-hiu ê

前台北縣家扶中心主任
tsiân Tâi-pak-kuān Ka-hû Tiong-sim tsú-jīm

尤清梅就講
Iû Tshing-muî tō kóng,

雖然做社工誠辛苦
sui-jiân tsò siā-kang tsiânn sin-khóo,

毋過看著予人幫助的囡仔有笑容
m̄-koh khuànn-tio̍h hōo lâng pang-tsōo ê gín-á ū tshiò-iông,

就是上大的成就感
tō sī siōng-tuā ê sîng-tsiū-kám.

伊的小妹嘛佇家扶做社工做三十冬
I ê sió-muē mā tī Ka-hû tsò siā-kang tsò sann-tsa̍p tang,

姊妹仔一世人攏奉獻予社會工作
tsí-muē-á tsi̍t-sì-lâng lóng hòng-hiàn hōo siā-huē kang-tsok.

*尤清梅 家扶資深社工 (華語翻台語)

我以早佇新北市的時陣
Guá í-tsá tī Sin-pak-tshī ê sî-tsūn

是伊的頂司
sī i ê tíng-si.

毋過我感覺講
M̄-koh guá kám-kak kóng

伊有開創早期療育的工課
i ū khai-tshòng tsá-kî liâu-io̍k ê khang-khuè,

所致tshím開始做的時陣
sóo-tì tshím khai-sí tsò ê sî-tsūn,

阮攏會做伙討論一寡代誌
gún lóng ē tsò-hué thó-lūn tsi̍t-kuá tāi-tsì.

*尤清韻 家扶資深社工 (華語翻台語)

窮實阮佇服務裡
Khîng-si̍t gún tī ho̍k-bū–ni̍h,

對個案內底會得著真濟回饋
tuì kò-àn lāi-té ē tit-tio̍h tsin tsē huê-kuī.

所以姊妹仔嘛會互相贊氣
Sóo-í tsí-muē-á mā ē hōo-siong tsān-khuì,

而且對工作本身嘛會得著濟濟回饋
jî-tshiánn tuì kang-tsok pún-sin mā ē tit-tio̍h tsē-tsē huê-kuī.

結合二十七个社工
Kiat-ha̍p jī-tsa̍p tshit ê siā-kang,

家扶出這本
Ka-hû tshut tsit pún

與你同行 家扶社工的故事
Í Lí Tâng-kiânn Ka-hû siā-kang ê kòo-sū,

嘛是台灣第一本記錄社工的冊
mā sī Tâi-uân tē-it pún kì-lio̍k siā-kang ê tsheh.

嘛希望會當為咱
Mā hi-bāng ē-tàng uī lán

台灣社會工作的傳承佮本土化
Tâi-uân siā-huē kang-tsok ê thuân-sîng kap pún-thóo-huà

共記錄留落來
kā kì-lio̍k lâu–lo̍h-lâi.